티스토리 뷰

 

샘 해밍턴이 지난 6월 호주의 TV 방송국(호주 공영방송 ABC)과 인터뷰를 진행했는데, 굉장히 웃기네요. 샘 해밍턴이 '진짜 사나이'를 통해 느끼는 군생활에 대해 털어놨는데, 호주 출신인데도 샘 해밍턴은 기자의 질문에 한국어로 답하는 이색적인 모습을 보였습니다.
(샘 주위의 대부분의 한국 남자들은 군대를 다녀왔기에, 그들의 이야기에 끼기 어려웠던 경험 등)

결국 호주 방송 측은 샘 해밍턴의 답변 내용을 자국 시청자에게 전하기 위해 성우의 목소리로 더빙했습니다.

 

Korean reality show reveals military life

(샘 해밍턴 인터뷰 동영상 장면)

 

샘 해밍턴

 

샘 해밍턴

 

생각할수록 웃기긴 한데, 샘 해밍턴이 왜 영어를 사용하지 않고, 한국어를 사용했는지, 그 이유가 궁금하네요.

그가 호주보다 한국을 더 사랑한다는 말은 너무 국수적인 것 같고, 영어보다 한국어가 더 편하다는 말 역시 좀 이상하구요.
아무리 그래도 어렸을 때부터 사용한 말이 아직은 더 편할 테니까요.

 

그래서 이런 추측을 해 봤습니다.
(비록 가상이기는 하지만) 한국에서의 군생활이기 때문에, 그것을 한국어로 말해야 좀 더 실감나게 전해질거라는 생각때문인 것 같습니다.

 

라디오스타 : 고대 어학당은 진지하고 연대는?? 오직 샘 해밍턴의

 

 

샘 해밍턴의 무릎팍도사 동영상, "한국 군대 체험, 죽겠다... 너무 힘들다..."

그런데 샘 해밍턴도 진짜 사나이가 이렇게까지 뜰 줄은 미처 몰랐겠죠.

무릎팍찍을 때는 단순히 고생만 한다는 생각이 강했던 듯...

 

무릎팍도사의 샘 해밍턴, "부모님의 이혼사유는 아버지의 동성애때문이었다." 동영상

무릎팍도사의 시청률이 안습이었던 관계로 많은 사람들에게 알려지지 못한 이야기죠.

샘 해밍턴이 어렸을 때, 아버지의 동성애로 부모님이 이혼합니다. 그리고 샘 해밍턴은 그때 엄청난 충격을 받게 되죠. 샘 해밍턴의 어머니 역시 마찬가지로...

 

.. ..

댓글
댓글쓰기 폼
«   2020/08   »
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
글 보관함